张家辉首次回应“渣渣辉”梗 却令旁人笑到捧腹
不少香港艺人的普通话问题,一直都深深的受到网友吐槽,日前甚至出现了“渣渣辉(张家辉)”、“陈咬春(陈小春)”、“叉烧芬(蔡少芬)”等恶搞艺名。近日普通话频频被嘲笑的主角之一张家辉在一次采访中被问到是否知道这个梗时,张家辉大方表示知道,而发言回应时在一旁的刘青云笑到捧腹。http://images01.mopimg.cn/imgs/20180322/20180322_671ed9cbda2bad269f27280ee5172f74.JPEG回应中,张家辉表示知道这个梗,所以一直非常注意,避免说到自己的名字,并表示希望网友原谅自己的普通话,因为的确已经说的很努力了。
http://images01.mopimg.cn/imgs/20180322/20180322_b911f8a9d25d292756eb4295b875a650.JPEG
但事实上,有些网友翻译过来之后张家辉的这段话又变成了:“我几道,但我就系不嗦,一级不嗦……我撅得呢,奇袭大家应该要圆浪我,因为我们已经嗦得很鲁力了”。很多网友看过表示翻译的很到位,非常有张家辉本人的味道呢!http://images01.mopimg.cn/imgs/20180322/20180322_366852d6eafa67b27e399e5203a234ac.JPEG
普通话问题不仅让张家辉十分苦恼,另外被网友吐槽的还有蔡少芬。曾多次被吐槽普通话不好的蔡少芬,在综艺节目上甚至多次因此引得观众直呼笑到肚子疼http://images01.mopimg.cn/imgs/20180322/20180322_4ecb78ae750c2d1633f7310e85f86f1d.JPEG
比如把“给我住手”说成“给我锯手”等,更是引得观众大呼“娘娘太可爱,承包了所有笑点”
理解,南方人的舌头 哈哈哈哈!!!!!! 哈哈哈哈 哈哈哈哈{:1_12:} 大家好 我是纠结龙 翻译真的很到位啊 良心贴啊。。。哈哈 {:6_187:} 方言惹笑
頁:
[1]
2